В жилах истинного итальянца течёт горячая кровь. Эта нация очень эмоциональна, открыта и красива, равно как и её итальянский язык. На многих туристических курортах Италии, которые уже успели освоить российские туристы, прекрасно поймут Ваш запас английского языка. Но на улицах городов и в провинциальных местечках без элементарных итальянских фраз никак не обойтись.
Попробуйте заучить ниже представленные слова и выражения. Уверены, что сам процесс языкового усвоения Вам покажется очень увлекательным, ведь итальянская речь очень благозвучна. Кстати, перед тем как начать, следует знать, что в итальянском алфавите всего 21 буква. При этом очень важно произносить звук так, как он написан, в противном случае, прочитав, к примеру, вместо «а» - «о», слово приобретёт совершенно иное значение. И Вы рискуете остаться непонятными. Буква «h» никогда не читается.
Не плохо будет знать несколько итальянских фраз, чтобы быть легко понятыми местными жителями
В жилах истинного итальянца течёт горячая кровь. Эта нация очень эмоциональна, открыта и красива, равно как и её итальянский язык. На многих туристических курортах Италии, которые уже успели освоить российские туристы, прекрасно поймут Ваш запас английского языка. Но на улицах городов и в провинциальных местечках без элементарных итальянских фраз никак не обойтись. Попробуйте заучить ниже представленные слова и выражения. Уверены, что сам процесс языкового усвоения Вам покажется очень увлекательным, ведь итальянская речь очень благозвучна. Кстати, перед тем как начать, следует знать, что в итальянском алфавите всего 21 буква. При этом очень важно произносить звук так, как он написан, в противном случае, прочитав, к примеру, вместо «а» - «о», слово приобретёт совершенно иное значение. И Вы рискуете остаться непонятными. Буква «h» никогда не читается.
Числа
0 |
дзэ'ро |
1 |
у'но |
2 |
ду'э |
3 |
трэ |
4 |
куа'ттро |
5 |
чи'нкуэ |
6 |
сэй |
7 |
сэ'ттэ |
8 |
о'тто |
9 |
но'вэ |
10 |
дье'чи |
11 |
у'ндичи |
12 |
до'дичи |
13 |
трэ'дичи |
14 |
куатто'рдичи |
15 |
куи'ндичи |
16 |
cэ'дичи |
17 |
дичассэ'ттэ |
18 |
дичо'тто |
19 |
дичанно'вэ |
20 |
ве'нти |
30 |
трэ'нта |
40 |
куара'нта |
50 |
чинкуа'нта |
60 |
сэсса'нта |
70 |
сетта'нта |
80 |
отта'нта |
90 |
нова'нта |
100 |
че'нто |
200 |
дуэче'нто |
1.000 |
ми'лле |
1.000.000 |
ун милио'не |
Приветствие и фразы вежливости:
Здравствуйте |
са'льве |
Привет/прощай |
ча'о (больше фамильярное слово) |
Добрый день |
бонджо'рно |
Добрый вечер |
бонасэ'ра |
Как дела? |
ко'ме стай? |
Хорошо |
ва бе'не |
Меня зовут |
Ми кья'мо |
Спокойной ночи |
буо'на но'ттэ |
До свидания |
арривидэ'рчи |
Да |
си |
Нет |
но |
Спасибо |
гра'цие |
Пожалуйста |
пер фаво'рэ (при просьбе) |
Пожалуйста |
прэ'го (в ответ) |
Извините |
ску'зи |
Приятного аппетита |
бу'он апэти'то |
Обращение к людям:
Женщина |
синьо'ра |
Девушка |
синьори'на |
Мужчина |
синьо'рэ |
Ребёнок |
бамби'но |
Короткие вопросы:
Что? |
ке ко'за? |
Кто? |
ки? |
Когда? |
куа'ндо? |
Почему? |
перке'? |
Где? |
до'вэ? |
В отеле:
Гостиница |
отэ'ль/альбе'рго |
Паспорт |
пассапо'рто |
Мой номер |
мия ка'мера |
Сколько стоит? |
куа’нто ко’ста? |
Горячая вода/холодная вода |
а'куа фрэ'дда/а'куа ка'льда |
Душ |
до'чча |
Полотенце |
ашугама'но |
Завтрак |
колацио'нэ |
Пляж |
спья'джа |
В ресторане, кафе
Горячие блюда |
сэ'конди пья'ти |
Рыба |
пэ'шэ |
Говядина |
ма'нцо |
Свинина |
суи'но |
Гарнир |
конто'рно |
Супы |
дзу'ппэ |
Пицца |
пи'цца |
Сыр |
формаджо |
Чай |
тэ |
Кофе |
ка'фэ |
Сок |
су'кко |
Счет, пожалуйста |
Иль ко'нто, пер фаво'рэ |
Очень вкусно! |
Буони'ссимо! |
Транспорт:
Самолёт |
аэ'рэо |
Остановка |
ферма'та |
Автобус |
а'утобус |
Поезд |
трэ'но |
Где железнодорожный вокзал? |
до ' вэ э ла стацио ' нэ ферровиа ' рия ? |
Мне необходимо такси |
о бизо'ньо ди ун та'кси |
Отвезите меня по этому адресу |
пу'о порта'рми а куэ'сто индири'ццо? |
Сколько я Вам должен/должна? |
куа'нто ле дэ'во? |
Деньги:
Банк |
ба'нка |
Деньги |
со'льди |
Какой разменный курс |
куа'ле иль ка'мбьё... |
Пригодится:
Я не говорю по-итальянски |
Но па'рло италья'но |
Я говорю по-русски |
па'рло ру'ссо |
Как пройти к площади …? |
Комэ си фа ад арриварэ а пиацца …? |
|